Оскільки Святі Письма були на початку написані єврейською та грецькою мовами, зараз необхідно, щоб вони були перекладені російською та іншими мовами для того, щоб люди могли читати їх. Існують три види перекладу Біблії або версій. «дослівний», «стандартний» та «парафраз» (переказ).
Біблія в іудаїзмі представлена Танахом, що називається також єврейською Біблією, у християнстві — Старим (Танах і додаткові священні книги) та Новим Завітом.
виділилися три конфесійні версії Біблії: латинський текст — католицька. Біблія, грецький текст – православна, грецький Новий Завіт, єврейський Старий Завіт – протестантська.
Для богослужінь у Російській православній церкві використовується переклад Біблії церковнослов'янською мовою, так звана Єлизаветинська Біблія.