І основна думка роману «Сто років самотності», на наш погляд, така: людство загине, якщо не виробить загальнолюдської духовної спільноти, загальнолюдської моралі, яка існувала б не сама по собі, а послужила б основою загальнолюдської, політичної думки.
Габріель Гарсіа МаркесПале листя. Полковнику ніхто не пише. Сто років самотності / Автор Габріель Хосе де ла Конкордіа Гарсія Маркес – колумбійський письменник-прозаїк, журналіст, видавець і політичний діяч. Лауреат Нейштадтської літературної премії та Нобелівської премії з літератури. Вікіпедія
5 «сором і сором» У 1970 році фахівець з іспанської літератури Валерій Столбов та його дружина Ніна Бутиріна підготували переклад роману Гарсії Маркеса «Сто років самотності». 1995 року дипломат Маргарита Билінкіна зробила новий переклад і спробувала дискредитувати роботу попередників.